==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྣའི་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང་ན་བ་གསོ་བ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྦྱོང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།
སྣའི་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང་ན་བ་གསོ་བ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྦྱོང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།
ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྣའི་ནད་གསོ་བར་བྱེད་པར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་ག་ལན་གྲངས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱས་ཏེ། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་དུ་གནས་པའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་སྔ་མ་ལྟར་འཕྲོས་པ་ལས་དོན་གཉིས་བྱས་བའི་ཐ་མ་དྲིའི་ལྷ་མོ་རྣམས་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྣ་ལ་ཐིམ་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤངས་དྲི་མ་མེད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་པའི་ཕུང་པོ་ལས་གྲུབ་པ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་གོ་མ་འགགས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཁྱེན་པ་དང་ལྡན་པར་དམིགས་ཤིང་སྙིང་པོ་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་བར་བཟླས་སོ། །དེ་ལྟར་སྣ་ཚུབ་པ་རྣམས་ལ་འབྲུ་མར་ལ་བཟླས་ལ་བླུགས་སོ། །ཁྲག་འབབ་ཅིང་དབུགས་སྟོང་པ་བཀབ་ན་ཙནྡན་དཀར་པོ་ལ་བཟླས་སོ། །ཟུག་ཆེ་བ་རྣམས་ལ་གི་ཝང་འོ་མ་ལ་སྦྱར་བ་ལ་བཟླས་ཤིང་སྣ་ཕུག་ཏུ་བླུགས་སོ། །སྣའི་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང་ན་བ་གསོ་བ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྦྱོང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
སྣའི་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང་ན་བ་གསོ་བ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྦྱོང་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
名为治疗鼻根衰败与疾病的无垢净除法。
耶谢多吉。
名为治疗鼻根衰败与疾病的无垢净除法。
耶谢多吉。
顶礼吉祥金刚摧坏者！ 欲行治疗鼻疾之瑜伽士，当具誓言，行沐浴之仪轨一百零八遍。 之后，安住于金刚摧坏者的慢心之中，从其心间种子字如前般放光，从二利之事末，气味天女融入自身之鼻中，观想一切佛之鼻根无垢清净，由智慧之聚集成堆而成就，了知之智慧无有阻碍，具足佛之智慧，并念诵心咒，可繁可简。 如此，对于鼻塞者，于芝麻油上念诵后滴入。 若血流不止且气息微弱，则于白檀香上念诵。 若疼痛剧烈，则于牛黄与牛奶混合物上念诵，并滴入鼻孔中。 名为治疗鼻根衰败与疾病的无垢净除法。 导师耶谢多吉所著完毕。
名为治疗鼻根衰败与疾病的无垢净除法。耶谢多吉。

【英语翻译】
The Cleansing Practice, Free from Impurities, Called "Healing the Impaired and Diseased Nasal Faculty."
Yeshe Dorje.
The Cleansing Practice, Free from Impurities, Called "Healing the Impaired and Diseased Nasal Faculty."
Yeshe Dorje.
Homage to Glorious Vajravidāraṇa! A practitioner who wishes to heal nasal diseases, possessing samaya, should perform the bathing ritual one hundred and eight times. Then, abiding in the pride of Vajravidāraṇa, from the seed-syllable in his heart, light radiates as before, and from the last of the two purposes, the goddesses of scent dissolve into one's own nose. Visualize that the noses of all Buddhas are immaculate and completely pure, accomplished from a heap of assembled wisdom, that the wisdom of knowledge is unimpeded, and that one possesses the wisdom of the Buddhas. Recite the essence mantra, either in its expanded or condensed form, as appropriate. Thus, for those with nasal congestion, recite over sesame oil and instill it. If blood is flowing and breath is weak, recite over white sandalwood. For those with severe pain, recite over a mixture of bezoar and milk, and instill it into the nostrils. The Cleansing Practice, Free from Impurities, Called "Healing the Impaired and Diseased Nasal Faculty." Completed, composed by the teacher Yeshe Dorje.
The Cleansing Practice, Free from Impurities, Called "Healing the Impaired and Diseased Nasal Faculty." Yeshe Dorje.

============================================================

